気候変動に関する政府間パネル(IPCC)の特別報告書をはじめ、世界には様々な環境関連文書があります。IGESでは、その中でも特に重要なものやIGESの研究員が執筆に関わったものなどを中心に日本語翻訳版や日本語による解説ハンドブックを作成しています。このページでは、これまでに発表した日本語翻訳版やハンドブック等を紹介しています。 UN文書 Translation of non-IGES Material July 2024 アジア太平洋SDG進捗報告書2024:変革的行動を紹介(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material May 2024 持続可能な開発に関するグローバル・レポート2023「危機の時代、変化の時代:持続可能な開発への変革を加速させる科学」エグゼクティブ・サマリー(日本語暫定仮訳版) Translation of non-IGES Material April 2024 排出ギャップ報告書2023(エグゼクティブ・サマリー):記録更新―平均気温は過去最高となったが、世界は(再び)排出量の削減に失敗(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material March 2024 適応ギャップ報告書2023(エグゼクティブ・サマリー):資金不足。準備不足。気候変動適応に関する不十分な投資と計画が世界を危険にさらす(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material March 2024 危機的状況にある世界へのシナジーによる解決策: 気候変動と SDGs の行動を共に取り組む(要旨と提言 暫定非公式訳) Translation of non-IGES Material July 2023 アジア太平洋SDG進捗報告書2023:逆境においても推進される持続可能性(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material February 2023 排出ギャップ報告書2022(エグゼクティブ・サマリー):残された時間はわずか―気候の危機は、社会の急速な変革を求める(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material February 2023 適応ギャップ報告書2022(エグゼクティブ・サマリー):不十分で遅すぎる対応―気候変動への適応の失敗が世界を危険にさらす(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material June 2022 アジア太平洋SDG進捗報告書2022:COVID-19において広がる格差(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material March 2022 適応ギャップ報告書2021:差し迫る嵐―パンデミック後の世界における気候変動への適応(エグゼクティブ・サマリー日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material January 2022 排出ギャップ報告書2021(エグゼクティブ・サマリー):今そこにある温暖化危機-気候変動に関する約束がいまだ実現されていない世界(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material June 2021 アジア太平洋SDG進捗報告書2021(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material March 2021 NDC統合報告書(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material February 2021 適応ギャップ報告書2020(エグゼクティブ・サマリー)(日本語翻訳版) Policy Report October 2020 COVID-19パンデミックにおける廃棄物処理:対応から復旧へ Translation of non-IGES Material July 2020 アジア太平洋SDG進捗報告書2020(日本語翻訳版) Policy Report December 2019 排出ギャップ報告書 2019(エグゼクティブ・サマリー)(日本語翻訳版) Policy Report November 2019 持続可能な開発に関するグローバル・レポート2019「未来は今:持続可能な開発を達成するための科学」(日本語抄訳版) Book Chapter October 2019 気候変動への不適切な適応:進化可能性経路上の落とし穴を回避する(日本語翻訳版) Book Chapter October 2019 窒素問題の解決:窒素循環汚染から窒素の循環型経済へ(日本語翻訳版) Policy Report July 2019 アジア太平洋SDG進捗報告書2019(日本語翻訳版) Policy Report April 2019 アジア太平洋地域の大気汚染:科学に基づくソリューション・レポート (サマリー)(日本語翻訳版) 資源効率性・循環経済関連文書 Translation of non-IGES Material September 2024 IRP共同議長意見書和訳『エネルギー 移行の 実現に向けて 物質・エネルギーの ニーズ軽減と持続可能な 鉱業セクターの構築 移行物質管理への示唆』 Translation of non-IGES Material December 2021 G20大阪ブルー・オーシャン・ビジョンの下で2050年までに海洋プラスチックごみの新たな流入を止める政策オプション―ファクトシート(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material November 2021 G20大阪ブルー・オーシャン・ビジョンの下で2050年までに海洋プラスチックごみの新たな流入を止める政策オプション(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material February 2021 資源効率性と気候変動: 低炭素未来に向けた物質効率性戦略―政策決定者向け要約(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material June 2020 資源効率性と気候変動: 低炭素未来に向けた物質効率性戦略―ファクトシート(日本語翻訳版) Policy Report September 2019 世界資源アウトルック2019(GRO2019):我々が求める未来のための天然資源 政策決定者向け要約(SPM)(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material December 2016 資源効率性:潜在的可能性及び経済的意味 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2016 世界の物質フローと資源生産性 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2013 社会の中の鉱物資源の評価:人為的金属フローおよびサイクルの環境リスクと課題 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2013 社会の中の鉱物資源の評価:金属リサイクルー機会・限界・インフラ 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2013 都市レベルのデカップリング:都市資源フローとインフラ移行のガバナンス ファクトシート Translation of non-IGES Material December 2013 都市レベルのデカップリング:都市資源フローとインフラ移行のガバナンス 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2011 デカップリング:天然資源利用・環境影響と経済成長との切り離し ファクトシート Translation of non-IGES Material December 2011 デカップリング:天然資源利用・環境影響と経済成長との切り離し 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material December 2010 消費と生産の環境影響を評価する:重視すべき製品と物質 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material May 2010 金属の社会蓄積量:科学的総合報告書 Translation of non-IGES Material December 2009 資源の持続可能な生産と利用に向けて:バイオ燃料を評価する 政策決定者向け要約 地球環境概況(GEO) Translation of non-IGES Material August 2020 GEOユース:アジア太平洋 Policy Report April 2019 第6次地球環境概況(GEO-6)政策決定者向け要約(SPM)(日本語翻訳版) IPCC文書 Policy Report December 2019 「IPCC土地関係特別報告書」ハンドブック:背景と今後の展望 Policy Report December 2019 「IPCC海洋・雪氷圏特別報告書」ハンドブック:背景と今後の展望 Policy Report December 2018 「IPCC1.5℃特別報告書」ハンドブック:背景と今後の展望 IPBES文書 Translation of non-IGES Material March 2024 IPBES侵略的外来種とその管理に関するテーマ別評価報告書 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material March 2023 IPBES野生種の持続可能な利用に関するテーマ別評価報告書 政策決定者向け要約 Translation of non-IGES Material March 2023 IPBES自然の多様な価値と価値評価の方法論に関する評価報告書 政策決定者向け要約 Policy Report September 2021 生物多様性と気候変動 IPBES-IPCC合同ワークショップ報告書:IGESによる翻訳と解説 Translation of non-IGES Material March 2020 IPBES生物多様性と生態系サービスに関する地球規模評価報告書 政策決定者向け要約 Policy Report November 2018 生物多様性と 生態系サービスに関するアジア・オセアニア地域評価報告書 政策決定者向け要約 Policy Report March 2017 IPBES 花粉媒介者、花粉媒介及び食料生産に関するアセスメントレポート 政策決定者向け要約(抄訳) ビジネス向け文書 Translation of non-IGES Material October 2021 Vision 2050 :Time to Transform(日本語翻訳版) Policy Report October 2019 イン・フォーカス:SDGsに関するビジネス・レポーティングにおける投資家ニーズへの対応(日本語翻訳版) Policy Report October 2019 人権に関するCEOガイド Policy Report January 2019 SDGsを企業報告に統合するための実践ガイド(日本語翻訳版) Policy Report March 2016 SDG Compass:SDGsの企業行動指針-SDGsを企業はどう活用するか- 森林に関するNY宣言の進捗評価 Translation of non-IGES Material June 2023 森林宣言評価. 我々は2030年に森林の世界目標を達成できるか?要約 Translation of non-IGES Material October 2021 森林に関するニューヨーク宣言の進捗状況 森林に関する各国の気候変動対策の評価 目標7進捗評価レポート 要約 Translation of non-IGES Material November 2020 森林と開発の両立: インフラと採鉱産業の対応、人々の持続可能な生計の促進 PR, Newsletter or Other January 2020 森林に関するニューヨーク宣言 その他の重要文書 Translation of non-IGES Material July 2024 気候変動について今伝えたい、10の重要なメッセージ2023/2024 Translation of non-IGES Material April 2023 気候変動について今伝えたい、10の重要なメッセージ2022 Translation of non-IGES Material November 2022 Earth for All 万人のための地球『成長の限界』から50年 ローマクラブ新レポート Translation of non-IGES Material September 2022 気候変動について今伝えたい、10 の重要なメッセージ2021 Translation of non-IGES Material June 2022 Stockholm+50:より良い未来を切り拓く 政策決定者向けサマリー(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material May 2022 ストックホルム+50に向けた アジア太平洋地域マルチステークホルダー会議 サマリー日本語翻訳版 Translation of non-IGES Material June 2021 持続可能で強靭かつ包括的な経済回復と成長のためのG7のリーダーシップ - サマリーレポート Translation of non-IGES Material May 2021 気候変動について今伝えたい、10 の重要なメッセージ2020 Translation of non-IGES Material March 2020 欧州委員会による欧州議会、欧州理事会、閣僚理事会、欧州経済社会評議会、地域委員会に対する報告書「 欧州グリーンディール」(日本語翻訳版―仮訳) Policy Report January 2020 エネルギーシステムを変革する:そして、地球の気温上昇を抑制する(日本語翻訳版) Translation of non-IGES Material July 2018 小さな地球の大きな世界:プラネタリー・バウンダリーと持続可能な開発
Translation of non-IGES Material May 2024 持続可能な開発に関するグローバル・レポート2023「危機の時代、変化の時代:持続可能な開発への変革を加速させる科学」エグゼクティブ・サマリー(日本語暫定仮訳版)
Translation of non-IGES Material April 2024 排出ギャップ報告書2023(エグゼクティブ・サマリー):記録更新―平均気温は過去最高となったが、世界は(再び)排出量の削減に失敗(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material March 2024 適応ギャップ報告書2023(エグゼクティブ・サマリー):資金不足。準備不足。気候変動適応に関する不十分な投資と計画が世界を危険にさらす(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material March 2024 危機的状況にある世界へのシナジーによる解決策: 気候変動と SDGs の行動を共に取り組む(要旨と提言 暫定非公式訳)
Translation of non-IGES Material February 2023 排出ギャップ報告書2022(エグゼクティブ・サマリー):残された時間はわずか―気候の危機は、社会の急速な変革を求める(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material February 2023 適応ギャップ報告書2022(エグゼクティブ・サマリー):不十分で遅すぎる対応―気候変動への適応の失敗が世界を危険にさらす(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material March 2022 適応ギャップ報告書2021:差し迫る嵐―パンデミック後の世界における気候変動への適応(エグゼクティブ・サマリー日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material January 2022 排出ギャップ報告書2021(エグゼクティブ・サマリー):今そこにある温暖化危機-気候変動に関する約束がいまだ実現されていない世界(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material September 2024 IRP共同議長意見書和訳『エネルギー 移行の 実現に向けて 物質・エネルギーの ニーズ軽減と持続可能な 鉱業セクターの構築 移行物質管理への示唆』
Translation of non-IGES Material December 2021 G20大阪ブルー・オーシャン・ビジョンの下で2050年までに海洋プラスチックごみの新たな流入を止める政策オプション―ファクトシート(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material November 2021 G20大阪ブルー・オーシャン・ビジョンの下で2050年までに海洋プラスチックごみの新たな流入を止める政策オプション(日本語翻訳版)
Translation of non-IGES Material March 2020 欧州委員会による欧州議会、欧州理事会、閣僚理事会、欧州経済社会評議会、地域委員会に対する報告書「 欧州グリーンディール」(日本語翻訳版―仮訳)